-
1 rapids
-
2 порог
-
3 rapids
Синонимический ряд:movement of water (noun) canyon; cascade; cataract; chute; deluge; movement of water; rivulet; trough; watercourse; waterfall -
4 rapids
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > rapids
-
5 порог
муж.
1) threshold перен. тж. переступать порог ≈ to cross the threshold слуховой порог ≈ threshold of audibility болевой порог ≈ pain barrier
2) геогр. rapids
3) тех. baffle (plate), dam, altar( печи) ∙ не показываться на порог ≈ never come to see smb. не пускать на порог ≈ not let smb. in the door отметать с порога разг. ≈ to dismiss smth. out of hand с порога (ляпнуть, выпалить что-л.) ≈ right away, immidiately, right off the bat у порога ≈ (to be) close at hand, (to be) on the doorstep, (to be) just round the corner на пороге ≈ on the threshold/verge/brink of обивать пороги ≈ (у кого-л.) to haunt smb.'s threshold, to pester smb., to beat down doorsм.
1. threshold, doorstep;
перешагнуть через ~ cross the threshold;
2. (речной) rapids pl. ;
днепровские ~и the Dnieper rapids;
3. (наименьшая величина чего-л.) threshold, cut-off;
~ сознания threshold of consciousness;
~ излучения radiation cut-off;
на ~ не пускать кого-л. not allow smb. into one`s house;
обивать ~и у кого-л. haunt smb.`s threshold. -
6 порог
м.1. (прям. и перен.) thresholdпереступить порог (прям. и перен.) — cross the threshold
стоять на пороге смерти — be on the brink / threshold of death; be at death's door
порог слышимости, слуховой порог физиол. — threshold of audibility
световой порог физиол. — visual threshold
2. ( речной) rapids pl.♢
обивать пороги у кого-л. — haunt smb.'s threshold, pester smb.я его на порог не пущу — he never shall set foot on my threshold; he shall never darken my door идиом.
-
7 порог
муж.1) threshold перен. тж.слуховой порог — физиол. threshold of audibility
2) геогр. rapids3) тех. baffle (plate), dam, altar (печи)••на пороге — книжн. on the threshold/verge/brink of
не показываться на порог — never come to see smb.
не пускать на порог — not let smb. in the door
отметать с порога разг. — to dismiss smth. out of hand
с порога (ляпнуть, выпалить что-л.) — right away, immidiately, right off the bat
у порога — (to be) close at hand, (to be) on the doorstep, (to be) just round the corner
-
8 rapids
стремнина имя существительное: -
9 порог
1) General subject: apron, cataract (на реке), doorstep, groundsel, lip, rapids, rift (реки), sill, step, front doorstep, treshold2) Geology: knickpoint, sille3) Naval: cill, river wall (при спуске судна), sill (шлюза, дока), way end (при спуске судна)6) Church: altar (печи и т.п.)7) Military: (на днище танка) redan, (на днище танка) threshold8) Engineering: baffle plate (топки), baffler (печи), crest, dam, dam member (стекловаренной печи), doorsill, limit, outshore (дока), weir (отсадочной машины)9) Agriculture: rapid10) Chemistry: dam-board11) Construction: carpet strip, cill (гидросооружения), fall, footplate, lip (гидросооружений), patand, patten, saddle, sill (гидросооружения), sill lintel (плотины или запруды), sill plate (в дверном проеме)12) Mathematics: cutoff13) Railway term: door step14) Automobile industry: baffle plate (напр. в гидродинамических трансформаторах), body sill (кузова), sill (двери), sill (кузова), sole, (автомобиля) rocker panel, side step16) Mining: left toe (после взрывания уступа), toe (при отбойке уступа)17) Forestry: dam (дефибрера), dam board (дефибрера), gorge, sill (напр. двери), sill (шлюза), threshold (двери)18) Metallurgy: altar (плавильной печи), jog19) Psychology: threshold (сознания)20) Telecommunications: squelch (слышимости сигнала)21) Electronics: limer23) Silicates: baffle (печи), bridge, bridge wall, dam (во флоат-ванне или печи), flow block, obstruction block (стекловаренной печи)24) Ecology: ledge25) Automation: baffle (гидродинамической муфты), step (гидродинамической муфты)26) Marine science: sill (на дне моря, разделяющий два бассейна)27) Aviation medicine: limen (ощущения, восприятия)28) Makarov: bar, bulkhead (водослива), chute, crest (водослива), nick (на реке), nickpoint, overfall, overflow, point, riffle (в реке), rock bar, rock sill, sill (водозабора, шлюза, дока, печи, завалочного окна, двери), threshold (коренных пород в ледниковой долине)29) Cement: flow baffle30) Glass container manufacture: weir wall (порог в ванной стекловаренной печи (наряду с барботажем и ДЭП))31) General subject: rise, rock ledge, rock-bar, wingless fall -
10 порог
1) threshold перен. тж.
2) геогр. rapids
3) тех. baffle (plate), dam, altar (печи)* * ** * *1) threshold тж. 2) rapids 3) baffle, dam, altar* * *cataractdoorsteprifflesillthreasholdthreshold -
11 порог
............................................................1. threshold(n.) آستانه، آستانه مانند، آستانه ای، سرحد............................................................2. doorstep(n.) پلکان جلو در، آستانه در............................................................3. rapids{ rapidity: ـ(n.) سرعت، تندی}............................................................4. cut-off -
12 rapids
-
13 порог
-
14 порог
м.1) ( брус под дверью) thresholdпереступи́ть поро́г — cross the threshold
2) книжн. (начало, преддверие чего-л) threshold (of)3) ( речной) rapids pl4) (предел, пороговая величина) thresholdпоро́г слы́шимости, слухово́й поро́г физиол. — threshold of audibility
светово́й поро́г физиол. — visual [-ʒuə-] threshold
болево́й поро́г — threshold of pain
••поро́г бе́дности эк. — poverty line
на поро́ге (рд.) — on the threshold (of)
стоя́ть на поро́ге сме́рти — be on the brink / threshold of death; be at death's door
обива́ть поро́ги у кого́-л — haunt smb's threshold, pester smb
отмета́ть с поро́га (вн.) — dismiss (d) out of hand
я его́ на поро́г не пущу́ — he never shall set foot on my threshold; he shall never darken my door идиом.
-
15 rapids
1. речной порог, быстрина, речной перекат 2. быстрое бурное течение воды через пороги
-
16 порог
м1) двери и перен doorstep, thresholdболево́й поро́г — threshold of pain, pain threshold
на поро́ге вели́кого откры́тия — on the threshold/verge of a great discovery
на поро́ге сме́рти — at death's door
обива́ть поро́ги — to knock at every door
я его́ бо́льше на поро́г не пущу́! — he shall never cross my threshold again!, he shall never darken my door again!
2) речной -
17 речной порог
-
18 речной порог
-
19 стремнина
-
20 быстрина
rapids имя существительное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ИОАНН ПАВЕЛ II — К. Войтыла с родителями. Фотография. Нач. 20 х гг. XX в. К. Войтыла с родителями. Фотография. Нач. 20 х гг. XX в. (18.05.1920, Вадовице, близ Кракова, Польша 2.04.2005, Ватикан; до избрания папой Кароль Юзеф Войтыла), папа Римский (с 16 окт.… … Православная энциклопедия
ИЕРУСАЛИМСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ИПЦ — (ИПЦ; Иерусалимский Патриархат; греч. Πατριαρχεῖον τῶν ῾Ιεροσολύμων; араб. ; англ. The Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem; франц. Patriarchat Grec Orthodoxe de Jérusalem), древнейшая христ. Церковь. Возглавляет ИПЦ Его Божественнейшее… … Православная энциклопедия
ВСЕМИРНЫЙ СОВЕТ ЦЕРКВЕЙ — [ВСЦ; англ. World Council of Churches], крупнейшая международная христ. орг ция, основанная в 1948 г. в Амстердаме (Нидерланды). История ВСЦ был сформирован на базе межхрист. движений «Вера и церковное устройство» (Faith and Order) и «Жизнь и… … Православная энциклопедия
ЗОЛОТЫЕ ВОРОТА — один из устойчивых символических топонимов в восточнохрист. традиции, отождествляющий сакральное пространство города с прообразом Царьграда (K поля). З. в. называли парадные ворота, открывавшиеся на главную улицу. В рим. топонимике название Porta … Православная энциклопедия